Dakle, pripremite se unapred za to, uzmite stolice.
Bene, signore e signori, prendete posto.
U redu, svi, zauzmite svoja mjesta.
Signore e signori, per favore prendete posto per l'asta dell'evento di stasera.
Dame i gospodo, molim vas zauzmite svoja mesta za aukcijski deo veèerašnjeg programa.
Ok, ragazzi, prendete posto nella vostra squadra e buona fortuna!
U redu, formirajte vaše ekipe, i sreæno!
Vi ringrazio. Vi prego, prendete posto sulla sedia, grazie.
Ako bi samo zauzeli mjesto na stolici, molim vas.
Prendete posto sui vostri cerchi, per cortesia.
Uzmi svoje tragove, molim vas, na vašim diskovima.
Su, trovate un posto e sedetevi, prendete posto.
Hajde, skrasite se. Naðite svi svoja mesta. Naðite mesto.
Stiamo iniziando la discesa verso Londra Heathrow, prendete posto.
Za koji minut cemo sleteti u London na Heathrow. Molim vas da budete na svojim sedištima.
Ora, Vostre Signorie, prego... Prendete posto nella carrozza.
Sad, molim vas, možete sesti u koèije.
Prego, prendete posto, e preparatevi all'inizio del primo round.
Sedite na svoja mesta i pripremite se za prvo kolo.
E c'erano queste due donne che viaggiavano con lui che avevano posizione di rilievo nel suo dipartimento. E gli ho detto qualcosa come "Prendete posto al tavolo, su, sedete qui." E si sono sedute in un angolo della stanza.
И ту су биле две жене које су путовале са њим које су биле прилично дуго у његовом одељењу. Рекла сам им нешто попут: "Седите за сто. Изволите, седите." А оне су селе по страни.